Daily Reminder
Hadith Of Prophet Muhammad (ﷺ)
Islamic Greeting Etiquette – Sunnah of Who Should Greet Whom
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "The young should greet the old, the passer by should greet the sitting one, and the small...
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "The young should greet the old, the passer by should greet the sitting one, and the small group of persons should greet the large group of persons. "
Read Moreحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ...
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ ".
Read Moreআবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ বয়োকনিষ্ঠ বয়োজ্যেষ্ঠকে, পদচারী উপবিষ্টকে এবং অল্প সংখ্যক অধিক সংখ্যককে সালাম দিবে।
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ বয়োকনিষ্ঠ বয়োজ্যেষ্ঠকে, পদচারী উপবিষ্টকে এবং অল্প সংখ্যক অধিক সংখ্যককে সালাম দিবে।
Read MoreEid Takbir Tradition – Prophet’s ﷺ Practice on the Way to Prayer
Abdullah ibn Umar (RA) reported: “The Messenger of Allah (PBUH) would recite the Takbir on Eid day from when he left the house until he...
Abdullah ibn Umar (RA) reported: “The Messenger of Allah (PBUH) would recite the Takbir on Eid day from when he left the house until he reached the prayer ground.”
Read Moreআবদুল্লাহ ইবনে ওমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূলুল্লাহ (সাঃ) ঈদের দিন ঘর থেকে বের হওয়ার পর থেকে নামাজের ময়দানে পৌঁছানো পর্যন্ত তাকবীর বলতেন।”
আবদুল্লাহ ইবনে ওমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূলুল্লাহ (সাঃ) ঈদের দিন ঘর থেকে বের হওয়ার পর থেকে নামাজের ময়দানে পৌঁছানো পর্যন্ত তাকবীর বলতেন।”
Read Moreعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُكَبِّرُ يَوْمَ الْفِطْرِ مِنْ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُكَبِّرُ يَوْمَ الْفِطْرِ مِنْ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى
Read MoreIslamic Festivals – Eid Replaced Ignorance Days
Anas ibn Malik (RA) reported: The Messenger of Allah (ﷺ), arrived in Medina during two days which they were celebrating. The Prophet (ﷺ) said, “What...
Anas ibn Malik (RA) reported: The Messenger of Allah (ﷺ), arrived in Medina during two days which they were celebrating. The Prophet (ﷺ) said, “What are these two days?” They said, “We would celebrate these two days in the time of ignorance.” The Prophet (ﷺ) said, “Verily, Allah has replaced these two days with two better days: Eid al-Adha and Eid al-Fitr.”
Read Moreعَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فَقَالَ مَا هَذَانِ الْيَوْمَانِ قَالُوا كُنَّا نَلْعَبُ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ...
عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَلَهُمْ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا فَقَالَ مَا هَذَانِ الْيَوْمَانِ قَالُوا كُنَّا نَلْعَبُ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَبْدَلَكُمْ بِهِمَا خَيْرًا مِنْهُمَا يَوْمَ الْأَضْحَى وَيَوْمَ الْفِطْرِ
Read Moreআনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) মদিনায় এমন দুটি দিনে আগমন করেন, যেখানে তারা উৎসব পালন করছিল। নবী (সাঃ) বললেন, “এই...
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) মদিনায় এমন দুটি দিনে আগমন করেন, যেখানে তারা উৎসব পালন করছিল। নবী (সাঃ) বললেন, “এই দুটি দিন কী?” তারা বলল, “আমরা জাহেলিয়াতের যুগে এই দুটি দিন উদযাপন করতাম।” নবী (সাঃ) বললেন, “নিশ্চয়ই, আল্লাহ এই দুটি দিনের পরিবর্তে আরও দুটি উত্তম দিন রেখেছেন: ঈদুল আযহা এবং ঈদুল ফিতর।”
Read MoreRefuge from Calamities – Du’a for Protection from Hardship
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Take refuge with Allah from the difficulties of severe calamities, from having an evil end and a...
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Take refuge with Allah from the difficulties of severe calamities, from having an evil end and a bad fate and from the malicious joy of your enemies."
Read Moreحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جَهْدِ...
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ ".
Read Moreআবূ হুরায়রা (রাঃ) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিতঃ তিনি বলেছেন, তোমরা ভয়ানক বিপদ, দুর্ভাগ্যের অতল তল, মন্দ পরিণতি এবং শত্রুর আনন্দ থেকে...
আবূ হুরায়রা (রাঃ) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিতঃ তিনি বলেছেন, তোমরা ভয়ানক বিপদ, দুর্ভাগ্যের অতল তল, মন্দ পরিণতি এবং শত্রুর আনন্দ থেকে আল্লাহ্র কাছে আশ্রয় চাও।
Read MoreRuling on Vows – Prophet’s (ﷺ) Warning Against Making Vows
Narrated Ibn `Umar (RA): The Prophet (ﷺ) forbade vowing and said, "In fact, vowing does not prevent anything, but it makes a miser to spend...
Narrated Ibn `Umar (RA): The Prophet (ﷺ) forbade vowing and said, "In fact, vowing does not prevent anything, but it makes a miser to spend his property."
Read Moreحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله...
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّذْرِ قَالَ " إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
Read More‘আবদুল্লাহ্ ইব্নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানত করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন, মানত কোন জিনিষকে দুরে সরিয়ে দিতে...
‘আবদুল্লাহ্ ইব্নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানত করতে নিষেধ করেছেন। তিনি বলেন, মানত কোন জিনিষকে দুরে সরিয়ে দিতে পারে না। এর দ্বারা শুধু কৃপণের কিছু মাল বের হয়ে যায়।
Read MoreEid ul-Adha Sunnah – Pray First, Then Sacrifice
Narrated Anas (RA): I heard the Prophet (ﷺ) delivering a Khutba saying, "The first thing to be done on this day (the first day of...
Narrated Anas (RA): I heard the Prophet (ﷺ) delivering a Khutba saying, "The first thing to be done on this day (the first day of Eid ul Adha) is to pray; and after returning from the prayer we slaughter our sacrifices (in the name of Allah) and whoever does so, he acted according to our Sunna (traditions)."
Read Moreعَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِي خُطْبَةِ الْعِيدِ: "أَوَّلُ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي هَذَا الْيَوْمِ الصَّلَاةُ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَذْبَحُ، وَمَن...
عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِي خُطْبَةِ الْعِيدِ: "أَوَّلُ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي هَذَا الْيَوْمِ الصَّلَاةُ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَذْبَحُ، وَمَن ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدِ اتَّبَعَ سُنَّتَنَا."
Read Moreআনাস (রা.) থেকে বর্ণিত: আমি নবী করিম (সা.)-কে ঈদের খুতবা দিতে শুনেছি, "এই দিনে প্রথম কাজ হলো নামাজ পড়া, তারপর নামাজ থেকে ফিরে এসে আমরা...
আনাস (রা.) থেকে বর্ণিত: আমি নবী করিম (সা.)-কে ঈদের খুতবা দিতে শুনেছি, "এই দিনে প্রথম কাজ হলো নামাজ পড়া, তারপর নামাজ থেকে ফিরে এসে আমরা আল্লাহর নামে কুরবানি দেই, যে এইভাবে করে, সে আমাদের সুন্নাহ অনুসরণ করেছে।"
Read MoreQurbani Animal Conditions – Defects That Make Sacrifice
Al-Baraa ibn Azib (RA) narrated a marfu' hadith (a saying attributed to the Messenger of Allah ﷺ): "A lame animal whose lameness is obvious, a...
Al-Baraa ibn Azib (RA) narrated a marfu' hadith (a saying attributed to the Messenger of Allah ﷺ): "A lame animal whose lameness is obvious, a blind animal whose blindness is evident, a sick animal whose illness is apparent, and an emaciated animal so thin that its marrow has dried up — none of these are permissible for sacrifice (Qurbani)."
Read Moreروى البراء بن عازب (رضي الله عنه) حديثًا مرفوعًا (أي من قول رسول الله ﷺ): "لا يُضحّى بالبهيمة العرجاء التي عرجها بيّن، ولا العوراء التي...
روى البراء بن عازب (رضي الله عنه) حديثًا مرفوعًا (أي من قول رسول الله ﷺ): "لا يُضحّى بالبهيمة العرجاء التي عرجها بيّن، ولا العوراء التي عورها بيّن، ولا المريضة التي مرضها بيّن، ولا الهزيلة التي لا تنقى (أي التي ذهب مخها من شدة الهزال)."
Read Moreবারাআ ইবনু আযিব (রাঃ) মারফু হাদীস (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী) হিসাবে বর্ণনা করেছেনঃ খোড়া জন্তু যার খোড়ামী স্পষ্টভাবে প্রকাশিত; অন্ধ পশু যার অন্ধত্ব সম্পূর্ণভাবে...
বারাআ ইবনু আযিব (রাঃ) মারফু হাদীস (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী) হিসাবে বর্ণনা করেছেনঃ খোড়া জন্তু যার খোড়ামী স্পষ্টভাবে প্রকাশিত; অন্ধ পশু যার অন্ধত্ব সম্পূর্ণভাবে প্রকাশিত; রুগ্ন পশু যার রোগ দৃশ্যমান এবং ক্ষীণকায় পশু যার হাড়ের মজ্জা পর্যন্ত শুকিয়ে গেছে- তা দ্বারা কুরবানী করা যাবে না।
Read More